30.4.06

la nota


no citas cumplidas
ni taxi a la hora
devorarás las hojas
de atrás adelante
de adelante atrás
sin hallar teléfono
ni código postal

¿brújulas?
¿estrellas?
tus mapas no tendrán
marcas de referencia

sólo quedarán los dados
apostar a negro, a rojo
creer en el destino

un latido más
uno más
y otro
y otro...

(ilustración - Frank)

25.4.06

rescates


La naranja

bella playa
ojos helados

llevadme rápido
a donde canta
la naranja

***
La pasión

llueve
sobre ti

como si sólo eso
ocurriera

(poemas - Rodolfo Alonso, Buenos Aires 1964 . ilustración - frank h., basada en una fotografía de 1996)

20.4.06

reflejos desterrados


formas que la lámpara capturó
como nunca antes:
ella - reflejo secreto
él - cazador de fulgores

el gato los admira
en esa curvatura de arenas cautivas
aún ahora - estación de volcanes muertos
después, se sienta en el balcón
a oler en la tarde
los huesos oxidados

la fosa común de la ciudad

(ilustración - Frank)

18.4.06

fantasmas azules

11 PM - viajo solo
carretera 627 South
a la salida de Toronto
hay tres edificios nuevos
oscuros de orgullo metálico
iluminados por fuera
de azul eléctrico
- la Blue Group Transat
debe tener mucha plata

en la radio Sarah canta
"vienes en la noche
cuando la energía viene
y la cara oscura de la luz
y los vampiros medran..." (*)

al tomar la taza de café
la veo sentada a mi lado
Hey! le digo - sonríe
y canta entre dientes:
"usas sandalias en la nieve
y una sonrisa que no desvanece..."

café? - le ofrezco mi taza
la toma entre sus manos
la bebe sin respirar
y me la devuelve vacía
shit - pienso - fuckin' Sarah!

dejamos atrás las vanidades azules
dejamos atrás las máscaras mágicas
(todo tiene un precio
Sarah, por ejemplo, cobró en café)

después
cuando voy llegando
una luz cruza el cielo
se parte en tres y sigue cayendo
quemándose hasta desaparecer

como una cínica respuesta
del universo

*(Sarah McLachlan, "Building a mystery")

9.4.06

poemas de tiempo blanco y dispuesto


ella ha escrito su poema a cabeza baja, la frente apoyada en la mano, la vista reflejando la trama del papel. cuando termina lo lee despacio, aspirando las palabras. él es de pantalla, de tecleo rápido, la vista penetrando la sábana de electrones. cuando termina lo repasa dudoso, a saltos de pupila.
son los tiempos blancos, arena de nieve que se escurre con paciencia geológica.
son esas horas en que el pájaro blanco revolotea por la casa, alrededor de ellos, se para en los minutos y se ordena las plumas una a una.

el de ella:
"Apremio" (lee el título con una risita, después carraspea e intenta ponerse seria)
"hundirse en tu vientre río de soles dorados
agridulce gota de colibrí baila en las gargantas ansiosas
y se atacan los amores de pluma los amores de barro
yacen cansados jadeando su locura su apremio de piel"

afuera un bimotor cruza el espacio bajo nubes de algodón, el pájaro pliega las alas y espera.

el de él:
"Certezas" (dispara el título suave, como un tiro con silenciador)
"en esquinas desordenadas del cielo se agruparán todas las plumas
tu lengua de fuego empuñará el agua de nuestras bocas
arriarás una manada de anillos de humo sobre tus pechos claros
y cuando yo los traviese en medio, como tren humano
dirán la frase exacta, a la hora exacta y sobre el punto exacto"

el pájaro suspira y cuando la última señal de arena ha caído desde el norte del reloj, anota la hora y el día en su libreta de las ocasiones. las cosas cambian rapidamente, las nubes oscurecen y el mar se arremolina. cuando el pájaro eleva el vuelo llevándose el reloj del tiempo blanco y la libreta de las ocasiones, él y ella ya están abocados a concretar los poemas en los diferentes puntos que el espacio de los sueños les conceda.


(ilustración - frank h. publicado originalmente el 28 de julio del 2005)

4.4.06

gracias dios mío por los pecadores!

El sábado pasado anduvimos por Toronto. Cuando terminamos con todas las diligencias programadas era ya alrededor de la 3 de la tarde y estando libres y hambrientos propuse la ocurrente idea de ir "a comernos un buen plato de hummus".

La idea tuvo inmediata aceptación de la pandilla y me dirigí con premura y sin dudas, en medio del denso tráfico sabatino, a la calle Bathurst de Toronto.

Dos cosas - Primera. el hummus es un plato típico del Medio Oriente, una pasta hecha de garbanzos, aliñada con aceite de oliva, ajo, limón, caldo de pollo, basílicum, pimienta, paprika y perejil. Se sirve tibia-caliente junto a un aliño de tahini, aceitunas negras, pepinillos en sal, tomates y a veces ajíes. Se come con pan pita caliente (ojalá crujiente) y se acompaña de cerveza helada y conversación alegre y animada. Algo de leyenda.

Segunda. La calle Bathurst es la calle de los judíos en Toronto. Viajando a lo largo de ella se puede ver que la mitad de los letreros comerciales están escritos en hebreo e inglés y que hay una sinagoga por cuadra, desde las ortodoxas ashkenazitas con los hombres de negro y barba y las mujeres con el cabello cubierto, hasta las reformistas modernas - con chicas en jeans y hombres en nikes.

Y cuando voy viajando por Bathurst, buscando algún restorante israelí me doy cuenta de mi error - "pecado" de estar nuevamente viviendo en un país no-judío - es sábado! es el día de descanso de los judíos: está todo cerrado, fuera de las sinagogas. Guacamóle! (instead 'shit!').
Paso a una gasolinera y de pura rabia lleno el estanque a pesar de que estaba a dólar el litro. Grrrr.
Y entonces, mientras echo bencina miro hacia allá y veo un restorante lleno de gente, abierto, funcionando y su nombre afuera... escrito en hebreo!

Vamos allí y es cierto - no es espejismo. Un restaurante abierto en plena Bathurst en pleno sábado. Y tenían hummus y comí hasta el empacho y hablé en hebreo con las meseras hermosas hasta que los ojos de mi mujer de dieron esa mirada de 'enough... ¿do you want sugar this night?'.

Gracias Dios! Gracias por la gente no religiosa que tiene restoranes! Gracias por la gente libre que trabaja y come cuando quiere! - no hubo ni rezos ni velas, pero fue una gran celebración de sábado.

2.4.06

Tel Aviv - museo vivo de arquitectura Bauhaus

Si bien Tel Aviv, la ciudad más populosa de Israel, fue fundada en 1909 - su carácter urbano fue diseñado decenios después - llegando a ser conocida como la "ciudad blanca".
Hoy, pasearse por ella, es casi regresar en el tiempo y visitar el mayor museo vivo de arquitectura Bauhaus del mundo.

La Escuela Internacional de Arquitectura de Le Corbusier fue fundada en Alemania en 1919, convirtiéndose en el centro de estudios de arquitectos, diseñadores y artistas judíos germanos.
Al poco tiempo de subir al poder en Alemania, los nazis cerraron Le Corbusier como una de las muchas medidas en persecusión de los judíos. Entonces muchos de ellos emigraron al naciente Israel, que ya se vislumbraba en el papel.

Entre 1931 y 1956 (Israel fue establecido como país en 1948) - más de 4.000 edificios Bauhaus fueron levantados en Tel Aviv. La gran mayoría aún están en pie.
En 2004 la UNESCO declaró a Tel Aviv, "Patrimonio de la Humanidad". No sólo por su arquitectura, sino por el original diseño de la ciudad - obra del arquitecto Sir Patrick Geddes.

El estilo Bauhaus se basó en la asimetría y en la repetición, además, rechazó todo adorno que "no tuviera un uso concreto". Es un estilo simple, funcional, libre de decoraciones - fue la somatización del modernismo, como tal, se lo conoce también como Internacionalismo.

Quienes se interesen en el estilo y arquitectura Bauhaus, pueden leer más aqui, y también ver fotos antiguas de los edificios.

Otros enlaces sobre el tema:
http://www.white-city.co.il/english/index.htm
http://www.israel-on-blog.com/tel-aviv-bauhaus-the-white-city-bauhaus-beauty/
http://www.telaviv4fun.com/bauhaus.html

y este video:


(Fotos - Lisa Goldman)

reviviendo sonrisas pasadas


Mi mamá me está enviando por correo desde Chile, un montón de libros, fotos, juguetes, revistas y otra parafernalia miscelánea que estaba en mi casa cuando yo era niño.
Una pequeña caja llena de sorpresas y amorosos reencuentros llega cada algunos meses.

Un éxito increíble (y lógico) ha tenido éste libro con historias de Macaco y Macaquete que leí decenas de veces hace muchos años atrás y que se habían borrado totalmente de mi memoria. Con cuánto cariño he pasado de nuevo las páginas, ahora acompañado, y he ido releyendo y traduciendo las historias cómicas de Macaco y sus amigos.

En aquellos tiempos nunca le puse atención, pero ésta vez he leído también las introducciones y la presentación de su autor y dibujante: el artista español, Ricardo García López, el que fuera famoso entre los años 1920 y los tardíos 1930 con el apodo artístico de K-Hito.

Macaco y su hermano menor, Macaquete - son cómicos (ahora me doy cuenta) porque el adulto siempre se comporta como niño, mientras el bebé razona como adulto - lo que da pie a situaciones y conclusiones risueñas.
El libro que me ha llegado es una reedición hecha a fines de los 50s en honor a K-Hito y a sus cuentos ya 'históricos' en esos tiempos. Yo lo recuerdo en mi casa lejana desde que abrí los ojos.

Increíble - a miles de kilómetros y a decenas de años, una nueva generación de mi familia se ríe con Macaco y Macaquete. Me imagino que a K-Hito, donde quiera que esté, le gustaría leer este posteo.

Gracias mamá! Gracias K-Hito! Gracias scanner! (click sobre las imágenes para agrandarlas)